Вернуться в Галерею
Как-то Дэвид Бэйли, перелистывая страницы одного из журналов и увидев в нем работы Владимира Клавихо, спросил меня: «Это русский фотограф?» – Да, конечно», – ответил я. – Очень интересный». Вот в этих-то всего, казалось бы двух словах кроется очень много. Оказывается, что на толковое выражение мысли больше-то и не надо, если, конечно, пра- вильно понимать, что такой мастер, каким является Бэйли, по пустякам разбрасываться словами не будет. С тех пор прошел год, и вот вы держите в руках уже книгу Владимира Клавихо, его первую «твердую» публикацию. Опять же весьма любопытно, что предисловие к ней без какой-либо доли сомнения, находясь под впечатлением от увиденных работ, написал еще один известный английский фотограф и к тому же близкий друг Дэвида Бэйли – Барри Латеган.
Идет время. За прошедшее десятилетие чего только ни происходило в мировой культуре и в фотографической в частности. Самые ведущие издательские дома огромнейшими тиражами удивляли и продолжают удивлять нас мастерством и уникальностью современных западных фотографов. Мы с небрежной легкостью считаем за необходимость упомянуть одно-два имени и даже поправить собеседника в том, если он не так что-то произнесет.
Одновременно в именах и фамилиях отечественных не только не путаемся, но часто и не знаем вовсе. И это притом что некоторые из них занимают в мировой фотографической культуре свое собственное исключительное положение и не один год, как, собственно, и в случае с Владимиром Клавихо, который совсем недавно начал писать более полно свою фамилию: Клавихо-Телепнев, по всей видимости, отдавая в равной степени дань не только своему испанскому, но и русскому деду, художнику Телепневу.
Имперфекто. Название как скромное, так и одновременно вызывающее. С одной стороны, фотограф прекрасно понимает, что в три последних года работы уместить часть своей жизни под более законченным названием нельзя, а поэтому - и оттенок незавершенности, и промежуточного состояния, многоточия. С другой стороны - что-то римское, как осколки разбросанного по миру богатого наследия великой империи.
Имперфекто. Впечатления от созерцания. Фрагменты, не обозначенные четкими временными границами. Как тень от дерева, что передвигается вместе с движением солнца по небосводу - вроде медленно и незаметно, но тем не менее неумолимо меняя очертания всего, что попадается ей на пути. Произведения, созданные волею Господа и мыслью гения человеческого, - в фотографических гравюрах художника.
Главный редактор Foto&Video Дмитрий Киян